查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

погасить долг中文是什么意思

发音:  
"погасить долг" это "погасить долг" перевод на английский "погасить долг" на китайском "погасить долг" примеры

中文翻译手机手机版

  • 了债
    淸偿

例句与用法

  • 儿童也被出嫁,以解决父母或监护人欠下的债务。
    Кроме того, детей нередко заставляют вступать в брак, чтобы погасить долг, лежащий на родителях или опекунах.
  • 其余索赔人没有提供证据说明其债务人无力还款是伊拉克入侵科威特的直接结果。
    Остальные заявители не представили доказательств того, что неспособность их должников погасить долг явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт.
  • 卖方指定银行账户不会改变价款支付地点,只是可以让买方通过转账方式偿还债务。
    Указание продавцом банковского счета не означало изменения места платежа, а лишь давало покупателю возможность погасить долг путем перечисления средств на этот счет.
  • 不清楚全国过渡政府为何决定偿还一些私人的债务,而对其他债权人不制订任何偿还政策。
    Непонятно, каким образом Национальное переходное правительство решило погасить долг, причитающийся некоторым частным лицам, не выработав политики в отношении покрытия других долгов.
  • 索赔人必须提供具体证据,证明科威特当事方无力偿还债务是伊拉克入侵和占领科威特的直接[后後]果。
    Заявитель должен представить конкретные доказательства того, что неспособность кувейтской стороны погасить долг явилась прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
  • 索赔人必须提供具体证据,证明科威特当事方无力偿还债务是伊拉克入侵和占领科威特的直接[后後]果”。
    Заявитель должен представить конкретные доказательства того, что неспособность кувейтской стороны погасить долг явилось прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта”.
  • 另外,她们的家庭也不鼓励她们利用这种贷款。
    Однако число берущих кредиты женщин невелико еще и потому, что сами женщины боятся, что не смогут погасить долг в ограниченный период времени, и, кроме того, в целесообразности заимствования денег их разубеждают и собственные семьи, которые также боятся, что не рассчитаются вовремя с долгами.
  • 索赔人必须提供具体证据,证明科威特当事方无力偿还债务是伊拉克对科威特的入侵和占领的直接[后後]果”。
    Заявитель должен представить конкретные доказательства того, что неспособность кувейтской стороны погасить долг явилось прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта”40.
  • 索赔人必须提供具体证据,证明科威特当事方无力偿还债务是伊拉克对科威特的入侵和占领的直接[后後]果”。
    Заявитель должен представить конкретные доказательства того, что неспособность кувейтской стороны погасить долг являлась прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта"37.
  • 这里,银行高级职员了解客户,可能在过去向该企业贷过款,并可对管理人员的经营头脑及其还款能力作出判断。
    По данной модели сотрудник банка знает клиента, возможно, выдавал ссуды фирме в прошлом и может составить мнение о деловых способностях руководства и его способности погасить долг.
用"погасить долг"造句  
погасить долг的中文翻译,погасить долг是什么意思,怎么用汉语翻译погасить долг,погасить долг的中文意思,погасить долг的中文погасить долг in Chineseпогасить долг的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。